ホーム      Q&A    l    価格    l    連絡先   l   方針(ポリシー)  l  

日本のビジネスにおける英語のミスは、人々が認識しているよりもさらに一般的です。

Asian English Improving English for Asian Business   アジアのビジネスのための英語上達

世界は国際的な市場であり、それ故英語の使用がより一般的になっています。

多くの日本のビジネスでは、英語のスペルを誤って使用していたり、異なった意味もしくは英語の
意味をなさない言葉を使っていることに気づいていないようです。

日本のビジネスにおけるこのような英語の誤った使用は、日本や海外にいる国際ビジネスの人々や英語の
ネイティブスピーカーに対して、プロフェッショナルではない印象を与えがちです。

I

雑誌
l


ホテル
1

レストラン
1

製品
1

小企業
1

標識
1

包装

   パンフレット
   ウェブサイト
   ニュースレー
   看板屋
   チケット
   衣類
   ラベル
   映画
   画像


I

I

あなたのビジネスに最善の英語を提供するために、今すぐAsianEnglishにご連絡を。

 連絡先

 

  

  l   ホーム   l    Q&A   l    価格    l    連絡先   l   方針(ポリシー)  l 

Copyright © 2007-2010 AsianEnglish. All rights reserved

AndyLeighton.com - Unique Pictures from Travel Photography